Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

АВЕСТА
1, С. 133-134 опубликовано: 22 октября 2007г.


АВЕСТА

Авéста [от индоевроп. Vid, ved - знание, ведение; или от upasta - установление, основа; среднеперсид.- Апастак; иначе Ден - закон, предписание], cобрание священных текстов, используемых парсами и гебрами. Последователи зороастризма считают весь текст лишь небольшой частью древней А., обретенной Зороастром в откровении ему от бога-творца Ахура-Мазды. Традиция говорит, что Зороастр продиктовал всю А. по повелению царя Виштаспы и она была записана на 12 тыс. дубленых коровьих кож (вариант: на 1200 досках) золотыми письменами особым священным алфавитом (ден дибирах). Это собрание содержало всю сумму священных знаний богослужебного, богословского и прикладного (медицина, астрология и т. п.) характера. В таком виде 2 экземпляра А. хранились в сокровищнице в Шизе и в столичном г. Истахре (Персеполь) вплоть до завоевания Персии Александром Великим (330 до Р. Х.). «Коварный Александр сжег и бросил в море священную книгу семи царей» (Шахрихан Эран). По др. данным парсов, А. была не сожжена, но вывезена частично или полностью в Грецию и там переведена на греч. язык. Об этом говорит Плиний в «Естественной истории» (ХХХ 2).

При парфянском царе Вологезе I (I в. по Р. Х.) текст А. был восстановлен зороастрийскими священниками, собравшими письменные фрагменты и устные пересказы. Но из 1200 глав удалось восстановить лишь 348, к-рые были сведены в 21 книгу (наск). Завоевание мусульманами Персии в VII в. привело к новому сокращению текста А. Мусульмане уничтожали приверженцев зороастризма, их храмы и священные тексты. Бежавшие в Индию парсы смогли сохранить или восстановить лишь 1/4 часть «второй» А., объемом ок. 83 тыс. слов. Целиком сохранился один богослужебный наск «Вендидат», к-рый хорошо знали на память священники, и более или менее обширные фрагменты др. насков.

У парсов А. имеет 2 редакции. Одна представляет собой текст на древнем авестийском языке, близком языку вед, записанный 49-знаковым авестийским алфавитом. Это Вендидад-садэ (чистый Вендидад). Его структура жестко определена каноном и включает Вендидад, Висперид и Ясну. Вендидад-садэ используется в богослужении.

Др. редакция А. содержит разбивку на книги, главы и строфы с переводом и комментарием на среднеперсид. языке, записанном пехлевийским письмом. Этот корпус именуется А. и Зенд (комментарий) или Зенд-А. Он состоит из следующих частей: Вендидад (искаженное среднеперсид. Видевдат от авестийского Видаэво-датэм - закон против дэвов). Прозаические диалоги Ахура-Мазды и Зороастра о соблюдении ритуальной чистоты и восстановлении праведности - аши. Состоит из 22 глав. Висперид (среднеперсид. Виспрат от авестийского Виспе-ратаво - все владыки). Молитвенные песнопения благим духам. Состоит из 24 глав. Ясна (авестийское йаз - почитать, поклоняться). Молитвы при богослужении и жертвоприношении, восхваления и призывания Ахура-Мазды и благих сил. Состоит из 72 глав, в т. ч. 17 особо священных песен (гат) (28-34; 43-53). Яшт (авестийское - поклонение) - 22 гимна различным божествам. Хордэ-А. (малая А.) - собрание молитв, гимнов, прошений, в основном на среднеперсид. языке.

В Европе А. была по названию известна еще с античности, однако впервые прочесть ее и перевести удалось только во 2-й пол. XVIII в. (изд. 1771) франц. ученому А. Я. Анкетилю-Дюперрону (1731-1805). В наст. время имеются полные переводы А. на основные европ. языки. Сколь-либо полного перевода А. на рус. язык нет.

В корпусе А. и Зенд в ритуально-богослужебной и богословской формах даны основные вероучительные принципы зороастризма: учение о боге-творце «Господине мудрости» (Ахура-Мазда), о его энергиях, «бессмертных силах» (Амеша спента), о двухактном творении мира, о борьбе бога с его сыном-супостатом «Злой мыслью» (Анхра Маиньо), в к-рой ответственная роль определена каждому человеку, свободно избирающему добро (аша) или ложь (друдж), о посмертном суде земной жизни, о всеобщем воскресении во плоти, о мессии Саошьянте, к-рый будет потомком Зороастра по плоти. Многие из этих идей поразительно близки ветхозаветным и особенно христ. Такое сходство часто рассматривается или как заимствование идей А. у евреев, или как заимствование иудеями в десятилетия вавилонского плена авестийских религ. идей. Поскольку как раз фарисейское направление иудаизма эпохи Второго храма исповедовало, подобно зороастрийцам, воскресение мертвых, бессмертие души и загробный суд, нек-рые исследователи даже само слово «фарисей» производят от этнонима «паруша» (перс) (М. Бойс, Р. Зехнер). Однако широкая распространенность этого круга идей на Переднем Востоке уже в III тыс. до Р. Х., а также знакомство с нек-рыми из них индоевропейцев эпохи вед не позволяют столь прямолинейно говорить о заимствовании иудеями или от иудеев религ. оснований А.

Уже более 200 лет А. является объектом пристального научного исследования. Однако до наст. времени единодушие достигнуто лишь в признании разновременности отдельных частей А. Ни абсолютная хронология, ни место создания памятника, ни форма его первоначальной трансляции не являются общепризнанными. Наиболее распространено мнение, что древнейшая часть А. (в первую очередь 17 гат Ясны), является плодом личного творчества Зороастра, что составлена она в сев.-вост. части Ирана (возможно, в Ср. Азии) в IX-VII вв. до Р. Х. Формирование корпуса основной А. продолжалось вплоть до III в. по Р. Х., а Хордэ-А. составлена в IV в. Хотя есть мнение, что вся А. есть фальсификат сасанидской эпохи (IV-VI вв.) (Д. Дармштетер).

Одни исследователи рассматривают А. как результат спонтанного развития древней религиозности индо-иранцев и находят сходства между А. и религией вед (П. Рот, М. Бойс). Другие видят в А. принципиально антиведический памятник, сознательно отвергающий всю предшествующую религ. традицию ради утверждения абсолютного этического идеала и принципа единобожия (Ф. Б. Кейпер). Третьи полагают, что первоначальный антиведический принцип прор. Зороастра позднее вновь впитал элементы традиц. народной религиозности, в результате чего и возникла А. (И. Гершевич, Х. С. Нюберг). Ряд исследователей настаивают на первоначально устном характере трансляции А., полагая фальсификацией предание о ее древнейшей кодификации и существовании в пространной версии (Х. Бартоломе, Х. В. Бейли), другие соглашаются считать нынешнюю А. результатом собирания как письменных, так и устных элементов (Зехнер).

Различны и поэтико-эстетические оценки А. Одни ученые ставят ее очень высоко, др. считают скучным кадастром ритуальных предписаний и утомительных повторов. Огромную пользу в изучении А. оказывают сейчас ученые парсы (Анклесария, Боде, Санджана), соединяющие в себе и прекрасное знание древнего памятника и живую традицию зороастрийской веры.

Изд.: Codices Avestici et Pahlavici Bibiothecae / Ed. K. Barr. København, 1937-1942. Bde 7-12.
Пер.: [Коссович К.] Четыре статьи из Зендавесты. СПб., 1861; The Sacred Books of the East. Oxf., 1880, 1883, 1887. Vol. 4, 23, 31; Darmsteter J. Le Zend-Avesta 1892-1893. T. 1-3. 1960r; Bartholomae C. Die Gathas des Awesta. Strassbourg, 1905; Geldner K. F. Avesta. Stutt., 1896. Bde 1-2; Insler S. The Gathas of Zarathushtra. Leiden, 1975; Авеста: Избр. гимны, из Видевдата / Пер. И. Стеблин-Каменского. М., 1993; Авеста в русских переводах (1861-1996). СПб., 1997.
Лит.: Pur-Davud I. Introduction to the Holy Gathas. Bombay, 1927; Taraporewala I. J. S. The Divine Songs of Zarathushtra. Bombay, 1951; Маковельский А. О. Авеста. Баку, 1960; Соколов С. Н. Авестийский язык. М., 1961; Gershevitch I. Old Iranian Literature // Handbuch der Orientalistik / Еd. B. Spuler. Köln; Leiden,1968. Bd. 4. Hb. 2; Брагинский И. С. Древнеиранская литература // История всемирной литературы. М., 1983. Т. 1. С. 252-271; Boyce M. Textual Sources for the Study of Zoroastrianism. Manchester, 1984; Оранский И. М. Введение в иранскую филологию. М., 1988; см. также лит. к ст. Зороастр, Зороастризм.
А. Б. Зубов
Ключевые слова:
Авеста, cобрание священных текстов, используемых парсами и гебрами Зороастризм Древний Восток. Персия
См.также:
БУНДАХИШН пересказ и комментарий одной из утраченных кн. Авесты
ГАТЫ древнейшие тексты Авесты, создание к-рых приписывается Заратуштре
ЗЕНД толкование и комментарии на тексты Авесты
АМЕША СПЕНТА 6 высших духов в зороастризме
АНХРА-МАЙНЬЮ дух зла в зороастризме
АРТАКСЕРКС имя персидского царя Ксеркса I (ок. 486-465 до Р. Х.) из династии Ахеменидов